Меню

Был маленького роста упитан лыс свою приличную шляпу пирожком нес в руке кто это

Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Найдите несогласованное определение, которое стоит перед определяемым словом, Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького …» по предмету ? Русский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.

Смотреть другие ответы

Главная » ⭐️ Русский язык » Найдите несогласованное определение, которое стоит перед определяемым словом, Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его

Мастер и Маргарита — о съемках сериала(2005)

Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина. Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нёс в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе. Второй — плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке — был в ковбойке, жеваных белых брюках и в чёрных тапочках…

Опубликовано: 01.02.2022

Нажмите, чтобы скачать публикацию
в формате MS WORD (*.DOC)

Тест по литературе 11 класс

М.А.Булгаков «Мастер и Маргарита»

1 «… был маленького роста, темноволос, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нёс в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в чёрной роговой оправе»

Г) Стёпа Лиходеев

2 «… плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек, в заломленной на затылок клетчатой кепке – был в ковбойке, жёваных белых брюках и чёрных тапочках»

А) Алоизий Могарыч

3 «Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма туфлях. Серый берет он лихо заломил на ухо, под мышкой нёс трость с чёрным набалдашником в виде головы пуделя. По виду – лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глас чёрный, левый почему-то зелёный. Брови чёрные, но одна выше другой. Словом – иностранец.»

4 «Этот человек был одет в старенький и разорванный голубой хитон. Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешком вокруг лба, а руки связаны за спиной. Под левым глазом у человека был большой синяк, в углу рта – ссадина с запекшейся кровью.»

В) Иван Бездомный

5 «…бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся клоком волос человек примерно лет тридцати восьми…»

Г) Алоизий Могарыч

6 «Она была красива и умна…Бездетная тридцатилетняя…была женою очень крупного специалиста, к тому же сделавшего важнейшее открытие государственного значения»

7 «…маленького роста, пламенно-рыжий, с клыком, в крахмальном белье, в полосатом добротном костюме, в лакированных туфлях и с котелком на голове. Галстух был яркий. Удивительно было то, что из кармашка, где мужчины обычно носят платочек или самопишущее перо, у этого гражданина торчала обглоданная куриная кость»

8 «На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый пиджачок…, гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая»; «усики у него, куриные перья, глазки маленькие, иронические и полупьяные», «в треснувшем пенсне».

9 «…отражается в трюмо в виде человека с торчащими в разные стороны волосами, с опухшей, покрытою чёрной щетиною физиономией, с заплывшими глазами, в грязной сорочке с воротником и галстуком, в кальсонах и носках»

А) Стёпа Лиходеев

10 «…громадный, как боров, чёрный, как сажа или грач, и с отчпянными кавалерийскими усами»

Рубрика: Чьи слова?

1 «…никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!»

2 «…всякая власть является насилием над людьми, …настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдёт в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть».

3 «Сижу, никого не трогаю. Примус починяю».

В) Дядя Берлиоза

4 «Рукописи не горят!»

5 «Денежка любит счёт».

А) Никанор Иванович Босой

6 «…все шепчут про меня, что я свирепое чудовище, и это совершенно верно».

7 «Милиция? Товарищ дежурный, распорядитесь сейчас же, чтобы выслали пять мотоциклетов для поимки иностранного консультанта с пулемётами.»

А) Иван Бездомный

Б) Алоизий Могарыч

В) Барон Майгель

Г) Жорж Бенгальский

8 «Разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!»

Г) Стёпа Лиходеев

9 «Нет ни одной восточной религии, в которой, как правило, непорочная дева не произвела бы на свет бога. И христиане, не выдумав ничего нового, точно так же создали своего Иисуса».

10 «Ах, право, дьяволу бы я заложила душу, чтобы только узнать, жив он или нет!»

1 Любимые цветы Маргариты?

2 Какой порок, по мнению Иешуа Га-Ноцри, является самым страшным?

3 Другое название психиатрической клиники доктора Стравинского?

4 Какая буква вышита на шапочке мастера?

5 Кто спас Римского от гибели?

6 Что подарил Воланд Маргарите на память?

7 Как звали собаку прокуратора?

8 Сколько Маргарит Было найдено в Москве?

9 Что вручил Азазелло Маргарите, приглашая её на бал Воланда?

10 Какую характеристику давал всем людям Иешуа Га-Ноцри?

Если бы в следующее утро Степе Лиходееву сказали бы так: «Степа! Тебя расстреляют, если ты сию минуту не встанешь!» — Степа ответил бы томным, чуть слышным голосом: «Расстреливайте, делайте со мною, что хотите, но я не встану».

Не то что встать, — ему казалось, что он не может открыть глаз, потому что, если он только это сделает, сверкнет молния и голову его тут же разнесет на куски. В этой голове гудел тяжелый колокол, между глазными яблоками и закрытыми веками проплывали коричневые пятна с огненно-зеленым ободком, и в довершение всего тошнило, причем казалось, что тошнота эта связана со звуками какого-то назойливого патефона.

Степа старался что-то припомнить, но припоминалось только одно — что, кажется, вчера и неизвестно где он стоял с салфеткой в руке и пытался поцеловать какую-то даму, причем обещал ей, что на другой день, и ровно в полдень, придет к ней в гости. Дама от этого отказывалась, говоря: «Нет, нет, меня не будет дома!» — а Степа упорно настаивал на своем: «А я вот возьму да и приду!»

Ни какая это была дама, ни который сейчас час, ни какое число, ни какого месяца — Степа решительно не знал и, что хуже всего, не мог понять, где он находится. Он постарался выяснить хотя бы последнее и для этого разлепил слипшиеся веки левого глаза. В полутьме что-то тускло отсвечивало. Степа наконец узнал трюмо и понял, что он лежит навзничь у себя на кровати, то есть на бывшей ювелиршиной кровати, в спальне. Тут ему так ударило в голову, что он закрыл глаз и застонал.

Итак, Степа застонал. Он хотел позвать домработницу Груню и потребовать у нее пирамидону, но все-таки сумел сообразить, что это глупости. Что никакого пирамидону у Груни, конечно, нету. Пытался позвать на помощь Берлиоза, дважды простонал: «Миша. Миша. «, но, как сами понимаете, ответа не получил. В квартире стояла полнейшая тишина.

Пошевелив пальцами ног, Степа догадался, что лежит в носках, трясущейся рукою провел по бедру, чтобы определить, в брюках он или нет, и не определил.

Наконец, видя, что он брошен и одинок, что некому ему помочь, решил подняться, каких бы нечеловеческих усилий это ни стоило.

Степа разлепил склеенные веки и увидел, что отражается в трюмо в виде человека с торчащими в разные стороны волосами, с опухшей, покрытою черной щетиною физиономией, с заплывшими глазами, в грязной сорочке с воротником и галстуком, в кальсонах и в носках.

Таким он увидел себя в трюмо, а рядом с зеркалом увидел неизвестного человека, одетого в черное и в черном берете.

Степа сел на кровать и сколько мог вытаращил налитые кровью глаза на неизвестного.

Молчание нарушил этот неизвестный, произнеся низким, тяжелым голосом и с иностранным акцентом следующие слова:

— Добрый день, симпатичнейший Степан Богданович!

Произошла пауза, после которой, сделав над собой страшнейшее усилие, Степа выговорил:

— Что вам угодно? — и сам поразился, не узнав своего голоса. Слово «что» он произнес дискантом, «вам» — басом, а «угодно» у него совсем не вышло.

Незнакомец дружелюбно усмехнулся, вынул большие золотые часы с алмазным треугольником на крышке, позвонил одиннадцать раз и сказал:

— Одиннадцать! И ровно час, как я дожидаюсь вашего пробуждения, ибо вы назначили мне быть у вас в десять. Вот и я!

Степа нащупал на стуле рядом с кроватью брюки, шепнул:

— Извините. — надел их и хрипло спросил: — Скажите, пожалуйста, вашу фамилию?

Говорить ему было трудно. При каждом слове кто-то втыкал ему иголку в мозг, причиняя адскую боль.

— Как? Вы и фамилию мою забыли? — тут неизвестный улыбнулся.

— Простите. — прохрипел Степа, чувствуя, что похмелье дарит его новым симптомом: ему показалось, что пол возле кровати ушел куда-то и что сию минуту он головой вниз полетит к чертовой матери в преисподнюю.

— Дорогой Степан Богданович, — заговорил посетитель, проницательно улыбаясь, — никакой пирамидон вам не поможет. Следуйте старому мудрому правилу, — лечить подобное подобным. Единственно, что вернет вас к жизни, это две стопки водки с острой и горячей закуской.

Степа Лиходеев. Один из любимых моих эпизодов романа Степа Лиходеев, Михаил Булгаков, Мастер и Маргарита, Длиннопост

Найдены возможные дубликаты

К чему был этот отрывок? Вам плохо, поправьте здоровье подобным.

И чем Степа нравится? Или так, что в голову стукнуло, то и скопировал?

Нет, не тот же самый. Не надо сравнивать экранизацию с романом

Мастер и Маргарита, или Инженер с копытом

Вы знали, что Михаил Булгаков работал над «Мастером и Маргаритой» около 12 лет? История у книги интересная. Первые наброски были созданы в 1928 – 1929 годах. В то время критики Российской ассоциации пролетарских писателей нещадно громили его пьесы, и только служба в театре держала писателя на плаву. Есть мнение, что собственная писательская судьба заставила Булгакова вспомнить библейскую историю. Также в романе легко проследить влияние «Фауста» И. Гете.

В первой версии романа (озаглавленной «Инженер с копытом») не было ни Мастера и Маргариты, ни свиты Воланда (даже Бегемота!) – тот действовал сам. Но от этой версии мало что осталось – Булгаков сжег ее после запрещения пьесы «Кабала святош». Рукопись была уничтожена не полностью, и ее остатки послужили толчком к продолжению работы через долгих два года, а также вдохновили писателя вставить эпизод с сожжением рукописи в свой роман. В новой версии появилась и драматическая линия Мастера, и яркая свита Воланда.

Работа шла долго, но не равномерно – Булгаков то писал большие куски текста, то оставлял работу на целые месяцы. Текст тщательно редактировался до самой смерти автора в 1940 году.

Роман был завещан жене Михаила Булгакова Елене Сергеевне, которая отчасти послужила прообразом Маргариты. Как и героиня в книге, жена Булгакова много лет потратила на доработку романа и попытки его опубликовать. Но первая публикация «Мастера и Маргариты» состоялась в журнале «Москва» через 26 лет после смерти Булгакова, да и то в сильном сокращении.

В полной версии впервые в России роман вышел только в 1973 году ограниченным тиражом.

Мемы и Булгаков

Мемы и Булгаков

kaketosdelano

Необычные скульптуры из романа «Мастер и Маргарита»

Недавно прогуливаясь по улицам Москвы обнаружил около пересечения Земляного Вала с рекой Яузой нагло припаркованный на газоне автомобиль, но я не стал спешить с жалобой в гибдд, чтобы эвакуатор утащил транспортное средство на штрафстоянку и наказал владельца за нарушение правил. Мало ли, вдруг владелец авто может обидится, да и кто может быть владельцем такого необычного авто? Разве что сам Воланд!

Я это понял, как только стал рассматривать более подробно саму скульптуру. Все кто читал роман Булгакова «Мастер и Маргарита» наверняка помнят момент, когда главная героиня возвращалась с шабаша, и приспешник Воланда подал ей такой необычный транспорт. Вот как описан в самом романе этот момент:

«Козлоногий почтительно осведомился у Маргариты, на чем она прибыла на реку; узнав, что она явилась верхом на щетке, сказал: – О, зачем же, это неудобно, – мигом соорудил из двух сучков какой-то подозрительный телефон и потребовал у кого-то сию же минуту прислать машину, что и исполнилось, действительно, в одну минуту. На остров обрушилась буланая открытая машина, только на шоферском месте сидел не обычного вида шофер, а черный длинноносый грач в клеенчатой фуражке и в перчатках с раструбами.»

Необычный фантасмагорический аппарат с крыльями выглядит оригинально: на крыльях авто растут перья, как на настоящих птичьих крыльях, обивка дверей чешуйчатая, вместо спидометра — глаз, сиденье — в виде морской раковины, лобовое стекло обрамляют швейные машинки, а из задних фар торчат ладони с лампами. Ну а на самом водительском месте грач в фуражке, причем не пристегнутый.

На заднем сидении стоит в обнимку пара главных героев из романа.

Мне стало интересно их создание и появление на этом месте и вот что мне удалось узнать. Больше 20 лет назад в 1998 году, московское правительство объявило конкурс на памятник Михаилу Булгакову. Конкурс выиграла команда во главе со скульптором Александром Рукавишниковым.

Проект должен был потрясти воображение москвичей: на Патриарших прудах, в том самом месте, где Иванушка с Берлиозом пили абрикосовую и там же встретили Воланда, предполагался памятник самому Булгакову в окружении его героев.

Комплекс должен был включать в себя три линии: московскую, ершалаимскую и мистическую. В ершалаимской линии Иешуа должен был идти по воде в окружении колоннады. Причем водный круг диаметром 10 метров не должен был замерзать даже зимой.

А центром композиции должен был стать гигантский примус высотой с 4-этажный дом. Он был бы одновременно и символом эпохи; и объединяющим элементом, вокруг которого крутилось все, и символом чертовщины.

Но проекту не суждено было состояться. Есть версия, что жителей Патриарших не устроила такая лужковская гигантомания, которая могла испортить всю атмосферу прудов. Потому стали думать о перемещении композиции на Воробьевы горы. Но тут возразила православная церковь, которой не хотелось соседства памятника чертовщине с Андреевским монастырем.

В результате всего этого проект был заброшен, а уже отлитые скульптуры долгое время пылились во дворе Мастерской Рукавишникова на Молчановке. В 2007 году был основан Музей Булгакова, и через несколько лет его руководство попросило Рукавишникова передать Коровьева с Бегемотом им в аренду. Там они и остались. Их фотографировал давно, когда был в музее Булгакова. Кстати, в этом дворе аж два музея Булгакова. Удалось побывать в обоих.

Сама скульптурная композиция с авто не сразу появилась на этом газоне. Сперва авто стояло у мастерской без своих пассажиров. А скульптура Мастера и Маргариты некоторое время находилась возле дома Нащокина в Воротниковском переулке. Ну а потом переместилась сюда, у арт-кафе А.Рукавишникова «Рукав», около которого я заметил еще несколько интересных экспонатов.

Это голова гладиатора, который сам целиком установлен перед стадионом «Спартак».

Что-то похожее на кокон откуда вырвалось инопланетное существо.

И еще парочка интересных творений

Abraham.Simpson

Сегодня страшная ночь!

Друзья, если вас сегодня вдруг позовут на сеанс магии в Театр Варьете, то не ходите. Именно сегодня, в 30-е годы прошлого века, Воланд проводил сеанс магии.

Сегодня страшная ночь! Михаил Булгаков, Мастер и Маргарита, Воланд, Москва, Пасха, Длиннопост

Вы возразите! Но как, ведь ясно сказано «Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве» и вообще в романе ясно сказано, что на дворе стоял МАЙ.

И все же, это произошло именно сегодня, поскольку Булгаков в своем романе пользовался не астрономическим, а именно ЛИТУРГИЧЕСКИМ календарем. Если наложить церковный (литургический) календарь на роман Булгакова, то открывается секретный ключ, и роман начинает блистать удивительными красками. Смотрите сами:

Все события романа занимают всего 4 дня.

1. Воланд появляется в Москве в среду! В романе Берлиоз и Иванушка совещаются как «напасть» на Христа в журнале, посредством карикатур. В церковном календаре — Великая среда! День когда Иуда совещается о продаже Христа.

2. В четверг — в романе самое интересное происходит вечером. По церковному календарю сегодня в церкви происходит самая тяжелая служба в году — Служба 12 Евангелий.

В 1937 г. произошла перепись населения СССР. В самый разгар репрессий. В этой переписи был вопрос о религий, так вот 56,7% населения ответило «Да, мы религиозные люди». Люди давали такой ответ не смотря на страх оказаться в тюрьме, быть уволенным с работы и т.д.

Так вот для людей 30-х годов, которые еще знали и чтили церковные традиции, пойти в ТАКУЮ НОЧЬ, в театре варьете, да еще и на Сеанс магии, было совершенно недопустимо. Одно дело провести вечер дома, пойти в оперу, пойти погулять, но пойти на сеанс магии в такой день, мог только совершенно расхристанный человек, сознательный атеист, оборвавший все связи с религией и вот именно эти люди стали легкой добычей для Воланда.

3. Следующий день пятница. В этот день с утра ничего не происходит в храмах, только считаются часы. Это единственный день в году, когда нет церковной службы. И в романе в пятницу с утра, тоже ничего не происходит, но тоже считаются часы. Идет постоянное указание на время. А вот уже днем в храмах происходит вынос плащаницы, а в Романе антицерковный ход с гробом Берлиоза по манежной площади.

4. Вечер с пятницы на субботу.

Сейчас будем погружаться в академическое православие, пристегивайтесь! Это уже уровень профессорского состава факультета истории Московской духовной академии.

Была такая древняя традиция, в ночь с пятницы на субботу совершалось крещение людей в Римской Империи. Отсюда и термин «Крестный ход». Во времена Рима (когда на христиан еще были гонения) людей было принято крестить перед праздником Пасхи. Их вели к реке, крестили, а потом возвращались в храм. И поэтому крестный ход совершается в белых одеждах, а последующие дни Пасхи в красных. Делалось это с той целью, чтобы люди могли войти в самый главный праздник уже крещенными, приобщившись к вере.

В романе в эту ночь, происходит все зеркально наоборот.

Там тоже происходит обряд, но только обряд АНТИКРЕЩЕНИЯ! Когда Маргариту окунают в микву наполненную кровью, смывая с нее печать христианского крещения. В иудейской традиции Миква это маленький ритуальный бассеин для очищения, после посещения миквы женщина становится чиста, а у Воланда конечно наоборот.

5. Ну и конечно день субботы, когда Воланд стоит на крыше Дома Пашкова, а затем улетает со своей свитой. Почему именно в субботу?
Потому что даже в расхристанной Москве того времени, в городе с разбитыми храмами и побитыми святынями, Воланд не может оставаться на праздник Пасхи и он со своей нечистью покидает Москву, поскольку следующий день — Праздник воскресения Христова.

Если бы в следующее утро Степе Лиходееву сказали бы так: «Степа! Тебя расстреляют, если ты сию минуту не встанешь!» — Степа ответил бы томным, чуть слышным голосом: «Расстреливайте, делайте со мною, что хотите, но я не встану». Не то что встать, — ему казалось, что он не может открыть глаз, потому что, если он только это сделает, сверкнет молния и голову его тут же разнесет на куски.

Степа Лиходеев (полное имя — Степан Богданович Лиходеев) является одним из второстепенных персонажей романа «Мастер и Маргарита», оказавшихся в числе «жертв» визита Сатаны в Москву. В романе не дается подробного описания, как выглядит Степан Богданович Лиходеев. О нем известно лишь, что это молодой человек, шатен. Он проживает вместе с Берлиозом в квартире номер 50 на Садовой. Лиходеев получил там жилплощадь вместе с женой, но быстро от нее избавился, переселив на Божедомку с помощью своих многочисленных знакомых. Степан является директором московского театра Варьете, того самого театра, в котором давали представления Воланд со своей свитой.

В одной из ранних редакций романа автор назвал Степу «красным директором». Что значит это словосочетание? В 20—30-е годы на административные должности в театрах начали назначать партийных работников. Они, причем вполне официально, и назывались «красными директорами». Эти люди были далеки от искусства. Именно таким некомпетентным руководителем был Степа Лиходеев. О его деятельности выразительно говорят Азазелло («Я вообще не понимаю, как он попал в директора, он такой же директор, как я архиерей») и Коровьев («— Они, они! — козлиным голосом запел длинный клетчатый, во множественном числе говоря о Степе. — Вообще они в последнее время жутко свинячат. Пьянствуют, вступают в связи с женщинами, используя свое положение, ни черта не делают, да и делать ничего не могут, потому что ничего не смыслят в том, что им поручено»). Всю работу за Степу делают фининспектор Римский и администратор Варенуха, которые мечтают избавиться от начальника-бездельника.

Степа Лиходеев в романе упоминается всего несколько раз. В седьмой главе романа, посвященной «нехорошей квартире», очень ярко описывается его пробуждение в квартире, которую он делил с покойным Берлиозом. Лиходеев просыпается в своей постели и обнаруживает сидящего рядом неизвестного человека в черном берете. Нежданный визитер говорит с акцентом, представляется артистом, с которым Степа Лиходеев незадолго до этого злополучного дня якобы заключил контракт. Директор «Варьете» этого не помнит. И неудивительно, ведь минувшим вечером он пил портвейн после водки, затем объяснялся какой-то даме в любви, ездил к кому-то на дачу в Сходню.

Римский и администратор Варенуха долго ожидают своего начальника, который обещал приехать через полчаса. Коллеги звонят Лиходееву на квартиру, но ответа нет. Неожиданно приходит телеграмма, что директор Варьете находится в Ялте. Такого от него не ожидают даже привычные к его фокусам коллеги. Тем не менее они высылают Степе деньги на обратную дорогу.

Небритый и грязный Лиходеев возвращается из ссылки в Москву. Потрясения этих дней не проходят для него даром, и Степа с манией преследования попадает в клинику для душевнобольных к профессору Стравинскому. Там Лиходеева лечат больше недели, пока он не возвращается к жизни и не перестает просить, чтобы его поместили в «бронированную камеру». По его делу было проведено следствие, в ходе которого установили, что Степа в Ялту не летал, а оставался в квартире номер 50. Его загипнотизировали иностранные диверсанты во главе с Воландом. Затем гипнотизеры надели на Лиходеева войлочную шляпу и отправили на аэродром. Там они внушили встречающим, что он вышел из самолета, прибывшего из Ялты. В ялтинском угрозыске утверждали, что к ним заявился босой Степа, и они даже отправляли о нем телеграммы в Москву. Но никаких подтверждений этому не нашли и решили, что гипнотизеры сумели на расстоянии воздействовать на сотрудников.

После этого случая Степа уходит из Варьете. Знакомые устраивают его директором магазина в Ростове. Характер Лиходеева меняется. Он становится степенным и молчаливым. Начинает сторониться женщин. Степа перестал пить портвейн с водкой, а пьет только водку, настоянную на смородиновых почках.

История создания персонажа

В редакции 1929 года этот персонаж именовался Гарасей Педулаевым и имел, очевидно, своим прототипом владикавказского знакомого Булгакова кумыка Туаджина Пейзулаева, соавтора по пьесе «Сыновья муллы» Туаджина Пейзулаева. Об их совместной работе рассказано в «Записках на манжетах» и «Богеме». Соответственно и незадачливого директора перемещали чудесным образом не в Ялту, а во Владикавказ. По пути из столицы на малую родину Гаруся наслаждается видом чудесного московского пейзажа. «Гарася залился детскими слезами и сел на уличную тумбу и слышал вокруг ровный шум сада. Карлик в черном пиджаке и в пыльном цилиндре вышел из этого сада. Его бабье безволосое лицо удивительно сморщилось при виде плачущего мужчины. — Вы чего, гражданин? — спросил он у Гараси, дико глядя на него. Директор карлику не удивился. — Какой это сад? — спросил он только. — Трэк, — удивленно ответил карлик. — А вы кто? — Я — Пульз, — пропищал тот. — А какая это гора? — полюбопытствовал Гарася. — Столовая гора. — В каком городе я? Злоба выразилась на крохотном личике уродца. — Вы что, гражданин, смеетесь? Я думал, вы серьезно спрашиваете. — Маленький человек. Остановись. Сжалься. Я. все забыл, ничего не помню, скажи, где я, какой город. — Владикавказ, — ответил карлик. Тут Гарася поник головой, сполз с тумбы и, ударившись головой оземь, затих, раскинув руки». Здесь отразились булгаковские впечатления от гастролировавшей во Владикавказе труппы лилипутов.

В последующих редакциях директор театра назывался Степой Бомбеевым или Лиходеевым, но вплоть до 1937 года его выбрасывали из нехорошей квартиры во Владикавказ. Владикавказ был заменен на Ялту уже после смерти Т. Пейзулаева в 1936 году, а сцена пробуждения Степы Лиходеева в Ялте была написана незадолго до смерти писателя, 25 января 1940 года.

Цитатный образ Степы Лиходеева

Полное имя героя — Степан Богданович Лиходеев:

«. Простите, что, Степана Богдановича Лиходеева сейчас нету дома. »

Степа Лиходеев является директором театра Варьете в Москве, где выступает сатана Воланд со своей свитой:

«. Объяснимся: Степа Лиходеев, директор театра Варьете. »

«. что он, собственно, намерен сегодня показывать во вверенном Степе Варьете. »

Коллеги считают Степу «бедствием» и мечтают о его увольнении:

«. Освобождение! Долгожданное освобождение финдиректора от этого бедствия в лице Лиходеева! А может Степан Богданович добьется чего-нибудь и похуже снятия. »

Степа Лиходеев — молодой мужчина:

«. Это был молодой гражданин. »

О внешности Степы известно следующее:

«. Степа разлепил склеенные веки и увидел, что отражается в трюмо в виде человека с торчащими в разные стороны волосами, с опухшей, покрытою черной щетиною физиономией, с заплывшими глазами, в грязной сорочке с воротником и галстуком, в кальсонах и в носках. »

Внешность Степы после путешествия в Ялту:

«. На московском аэродроме совершил посадку шестиместный пассажирский самолет, прилетевший из Крыма. Среди других пассажиров из него высадился один очень странный пассажир. Это был молодой гражданин, дико заросший щетиною, дня три не мывшийся, с воспаленными и испуганными глазами, без багажа и одетый несколько причудливо. Гражданин был в папахе, в бурке поверх ночной сорочки и синих ночных кожаных новеньких, только что купленных туфлях. »

Степа Лиходеев является соседом литератора Берлиоза. Степа и Берлиоз вдвоем живут в квартире № 50, каждый в своих комнатах:

«. у себя в той самой квартире, которую он занимал пополам с покойным Берлиозом, в большом шестиэтажном доме, покоем расположенном на садовой улице. »

Степа женат, но его супруга живет отдельно:

«. вселились — покойный Берлиоз с супругой и этот самый Степа тоже с супругой. Совершенно естественно, что, как только они попали в окаянную квартиру, и у них началось черт знает что. Именно, в течение одного месяца пропали обе супруги. супруга Степы якобы обнаружилась на Божедомке, где, как болтали, директор Варьете ухитрился добыть ей комнату, но с одним условием, чтобы духу ее не было на Садовой улице. »

У Степы есть домработница Груня:

«. Степа застонал. Он хотел позвать домработницу Груню и потребовать у нее пирамидону. »

Степа — ленивый и бестолковый директор. Он пьянствует и веселится, но не занимается работой:

«. запел длинный клетчатый, во множественном числе говоря о Степе, — вообще они в последнее время жутко свинячат. Пьянствуют, вступают в связи с женщинами, используя свое положение, ни черта не делают, да и делать ничего не могут, потому что ничего не смыслят в том, что им поручено. Начальству втирают очки. »

«. вообще не понимаю, как он попал в директора, — рыжий гнусавил все больше и больше, — он такой же директор, как я архиерей. »

Степа является хитрым человеком:

«. Степа был хитрым человеком и, как ни был болен, сообразил, что раз уж его застали в таком виде, нужно признаваться во всем. »

Степа — легкомысленный человек:

«. Ни Груни, приходящей домработницы, ни легкомысленного Степана Богдановича в это время в квартире не было. »

«. Степа раздражал финдиректора своим легкомыслием. »

У него есть много знакомых:

«. директор Варьете, используя свои бесчисленные знакомства. »

Степу знает вся театральная Москва. Все его считают «не подарочком»:

«. Степа был широко известен в театральных кругах Москвы, и все знали, что человек этот — не подарочек. »

Воланд отправляет Степу в Ялту:

«. Воланд проник в Варьете под видом артиста, загипнотизировав Степу Лиходеева, а затем ухитрился выбросить этого же Степу вон из Москвы за бог знает какое количество километров. »

«. из Ялты был получен ответ, что Лиходеев был в Ялте, но вылетел на аэроплане в Москву. »

Позднее следствие приходит к выводу, что на самом деле Степа не был в Ялте, а все это время находился в квартире № 50 в Москве:

«. Ни в какую Ялту, конечно, Степа Лиходеев не улетал (это не под силу даже Коровьеву) и телеграмм оттуда не посылал. После того, как он упал в обморок в ювелиршиной квартире он пролежал в ней до тех пор, пока Коровьев, издеваясь над ним, не напялил на него войлочную шляпу и не отправил его на московский аэродром, внушив предварительно встречавшим Степу представителям угрозыска, что Степа вылезет из аэроплана, прилетевшего из Севастополя. »

«. Правда, угрозыск Ялты утверждал, что он принимал босого Степу и телеграммы насчет Степы в Москву слал, но ни одной копии этих телеграмм в делах никак не обнаружилось, из чего был сделан печальный, но совершенно несокрушимый вывод, что гипнотизерская банда обладает способностью гипнотизировать на громадном расстоянии, и притом не только отдельных лиц, но и целые группы их. »

После этого случая Степа лечится в психиатрической клинике. Затем его переводят в Ростов заведовать магазином:

«. Степе Лиходееву больше не приходится разговаривать по телефону в Варьете. Немедленно после выхода из клиники, в которой Степа провел восемь дней, его перебросили в Ростов, где он получил назначение на должность заведующего большим гастрономическим магазином. »

После пережитого потрясения Степа становится молчаливым и избегает женщин:

«. Ходят слухи, что он совершенно перестал пить портвейн и пьет только водку, настоянную на смородиновых почках, отчего очень поздоровел. Говорят, что стал молчалив и сторонится женщин. »

Образ Степы Лиходеева в кинематографе

Олег Табаков в роли Степы Лиходеева в кинофельетоне «Никогда не отвлекайтесь на работе» (СССР, 1976)

Олег Табаков в роли Степы Лиходеева в кинофельетоне «Никогда не отвлекайтесь на работе» (СССР, 1976)

Ежи Бончак в роли Степы Лиходеева в фильме Mistrz i Malgorzata (Польша, 1988)

Ежи Бончак в роли Степы Лиходеева в фильме Mistrz i Malgorzata (Польша, 1988)

Ежи Бончак в роли Степы Лиходеева в фильме Mistrz i Malgorzata (Польша, 1988)

Ежи Бончак в роли Степы Лиходеева в фильме Mistrz i Malgorzata (Польша, 1988)

Сергей Никоненко в роли Степы Лиходеева в фильме «Мастер и Маргарита» (Россия, 1994)

Сергей Никоненко в роли Степы Лиходеева в фильме «Мастер и Маргарита» (Россия, 1994)

Сергей Никоненко в роли Степы Лиходеева в фильме «Мастер и Маргарита» (Россия, 1994)

Сергей Никоненко в роли Степы Лиходеева в фильме «Мастер и Маргарита» (Россия, 1994)

Александр Панкратов-Черный в роли Степы Лиходеева в сериале «Мастер и Маргарита» (Россия, 2005)

Александр Панкратов-Черный в роли Степы Лиходеева в сериале «Мастер и Маргарита» (Россия, 2005)

Александр Панкратов-Черный в роли Степы Лиходеева в сериале «Мастер и Маргарита» (Россия, 2005)

Александр Панкратов-Черный в роли Степы Лиходеева в сериале «Мастер и Маргарита» (Россия, 2005)

Александр Панкратов-Черный в роли Степы Лиходеева в сериале «Мастер и Маргарита» (Россия, 2005)

Александр Панкратов-Черный в роли Степы Лиходеева в сериале «Мастер и Маргарита» (Россия, 2005)

Степа Лиходеев и Воланд. Фрагмент сериала «Мастер и Маргарита» (Россия, 2005)

Степа Лиходеев в Ялте. Фрагмент сериала «Мастер и Маргарита» (Россия, 2005)

Иллюстрации

Степа Лиходеев

Степа Лиходеев

Степа Лиходеев

Степа Лиходеев

Степа Лиходеев

Степа Лиходеев

Степа Лиходеев

Степа Лиходеев

Степа Лиходеев

Степа Лиходеев

Степа Лиходеев

©2019—2021. «Михаил Булгаков. Жизнь и творчество писателя»

Все материалы на сайте только для использования в некоммерческих целях. Все права принадлежат правообладателям и защищены законом.

stepa-lihodeev-master-i-margarita
Степа Лиходеев.
Художник Энрико Рипосати

Степа Лиходеев является второстепенным персонажем романа «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова. Степан Богданович Лиходеев — один из героев «московских глав» романа.

В этой статье представлен образ и характеристика Степы Лиходеева в романе «Мастер и Маргарита», описание внешности и характера героя в цитатах.

Смотрите:
Краткое содержание романа
Все материалы по «Мастер и Маргарита»

Образ и характеристика Степы Лиходеева в романе «Мастер и Маргарита»: описание в цитатах

Полное имя героя — Степан Богданович Лиходеев:
«. Простите, что, Степана Богдановича Лиходеева сейчас нету дома. «

Степа Лиходеев является директором театра Варьете в Москве, где выступает сатана Воланд со своей свитой:
«. Объяснимся: Степа Лиходеев, директор театра Варьете. »
«. что он, собственно, намерен сегодня показывать во вверенном Степе Варьете. «

Коллеги считают Степу «бедствием» и мечтают о его увольнении:
«. Освобождение! Долгожданное освобождение финдиректора от этого бедствия в лице Лиходеева! А может Степан Богданович добьется чего‑нибудь и похуже снятия. «

Внешность Степы после «путешествия в Ялту»:
«. На московском аэродроме совершил посадку шестиместный пассажирский самолет, прилетевший из Крыма. Среди других пассажиров из него высадился один очень странный пассажир. Это был молодой гражданин, дико заросший щетиною, дня три не мывшийся, с воспаленными и испуганными глазами, без багажа и одетый несколько причудливо. Гражданин был в папахе, в бурке поверх ночной сорочки и синих ночных кожаных новеньких, только что купленных туфлях. «

Степа Лиходеев является соседом литератора Берлиоза. Степа и Берлиоз вдвоем живут в квартире №50, каждый в своих комнатах:
«. у себя в той самой квартире, которую он занимал пополам с покойным Берлиозом, в большом шестиэтажном доме, покоем расположенном на садовой улице. «

Степа женат, но его супруга живет отдельно:
«. вселились – покойный Берлиоз с супругой и этот самый Степа тоже с супругой. Совершенно естественно, что, как только они попали в окаянную квартиру, и у них началось черт знает что. Именно, в течение одного месяца пропали обе супруги. супруга Степы якобы обнаружилась на Божедомке, где, как болтали, директор Варьете ухитрился добыть ей комнату, но с одним условием, чтобы духу ее не было на Садовой улице. «

У Степы есть домработница Груня:
«. Степа застонал. Он хотел позвать домработницу Груню и потребовать у нее пирамидону. «

Степа — ленивый и бестолковый директор. Он пьянствует и веселится, но не занимается работой:
«. запел длинный клетчатый, во множественном числе говоря о Степе, – вообще они в последнее время жутко свинячат. Пьянствуют, вступают в связи с женщинами, используя свое положение, ни черта не делают, да и делать ничего не могут, потому что ничего не смыслят в том, что им поручено. Начальству втирают очки. »
«. вообще не понимаю, как он попал в директора, – рыжий гнусавил все больше и больше, – он такой же директор, как я архиерей. «

Степа является хитрым человеком:
«. Степа был хитрым человеком и, как ни был болен, сообразил, что раз уж его застали в таком виде, нужно признаваться во всем. «

Степа — легкомысленный человек:
«. Ни Груни, приходящей домработницы, ни легкомысленного Степана Богдановича в это время в квартире не было. »
«. Степа раздражал финдиректора своим легкомыслием. «

У него есть много знакомых:
«. директор Варьете, используя свои бесчисленные знакомства. «

Степу знает вся театральная Москва. Все его считают «не подарочком»:
«. Степа был широко известен в театральных кругах Москвы, и все знали, что человек этот – не подарочек. «

Воланд «отправляет» Степу в Ялту. Так он наказывает его за его легкомыслие и лень:
«. Воланд проник в Варьете под видом артиста, загипнотизировав Степу Лиходеева, а затем ухитрился выбросить этого же Степу вон из Москвы за бог знает какое количество километров. »
«. из Ялты был получен ответ, что Лиходеев был в Ялте, но вылетел на аэроплане в Москву. «

На самом деле Степа не улетает в Ялту, а все это время находится в квартире №50 в Москве:
«. Ни в какую Ялту, конечно, Степа Лиходеев не улетал (это не под силу даже Коровьеву) и телеграмм оттуда не посылал. После того, как он упал в обморок в ювелиршиной квартире он пролежал в ней до тех пор, пока Коровьев, издеваясь над ним, не напялил на него войлочную шляпу и не отправил его на московский аэродром, внушив предварительно встречавшим Степу представителям угрозыска, что Степа вылезет из аэроплана, прилетевшего из Севастополя. »
«. Правда, угрозыск Ялты утверждал, что он принимал босого Степу и телеграммы насчет Степы в Москву слал, но ни одной копии этих телеграмм в делах никак не обнаружилось, из чего был сделан печальный, но совершенно несокрушимый вывод, что гипнотизерская банда обладает способностью гипнотизировать на громадном расстоянии, и притом не только отдельных лиц, но и целые группы их. «

После этого случая Степа лечится в психиатрической клинике. Затем его переводят в Ростов заведовать магазином:
«. Степе Лиходееву больше не приходится разговаривать по телефону в Варьете. Немедленно после выхода из клиники, в которой Степа провел восемь дней, его перебросили в Ростов, где он получил назначение на должность заведующего большим гастрономическим магазином. «

После пережитого потрясения Степа становится молчаливым и избегает женщин:
«. Ходят слухи, что он совершенно перестал пить портвейн и пьет только водку, настоянную на смородиновых почках, отчего очень поздоровел. Говорят, что стал молчалив и сторонится женщин. «

Это был цитатный образ и характеристика Степы Лиходеева в романе «Мастер и Маргарита» Булгакова, описание внешности и характера героя.


Stoneturtle
stoneturtle.livejournal.com

График под ником Stoneturtle (к сожалению, не знаю его настоящего имени) обыкновенной ручкой на обыкновенных листах А4 сделал такие необыкновенные иллюстрации. Вот что пишет по поводу этих иллюстраций сам художник в своем блоге:

«В небе, предчувствуя вечернюю прохладу, бесшумно чертили черные птицы. »
«Степа разлепил склеенные веки и увидел, что отражается в трюмо в виде человека с торчащими в разные стороны волосами, с опухшей, покрытою черной щетиною физиономией, с заплывшими глазами, в грязной сорочке с воротником и галстуком, в кальсонах и в носках.
Таким он увидел себя в трюмо, а рядом с зеркалом увидел неизвестного человека, одетого в черное и в черном берете»
А вот и лестница злополучного дома 302-бис. Видимо, по ней только что пронесся удирающий из нехорошей квартиры буфетчик – видите, на площадке лежит оброненный берет с пером. Обратите внимание на тень кота на стене.
Коровьев и Бегемот
«Сеанс окончен! Маэстро! Урежьте марш!»
Воспоминания мастера о встрече с Маргаритой.
Болезнь мастера.
«Все было кончено, и говорить более было не о чем, Га-Ноцри уходил навсегда, и страшные, злые боли прокуратора некому излечить, от них нет средства кроме смерти. Но не эта мысль поразила сейчас Пилата. Все та же непонятная тоска, что уже приходила на балконе, пронизала все его существо. Он тотчас постарался ее объяснить, и объяснение было странное: показалось смутно прокуратору, что он чего-то не договорил с осужденным, а может быть, чего-то не дослушал…»
«Зажмуриваясь, Левий ждал огня, который упадет на него с неба и поразит его самого. Этого не случилось, и, не разжимая век, Левий продолжал выкрикивать язвительные и обидные речи небу. Он кричал о полном своем разочаровании и о том, что существуют другие боги и религии. »
Афраний и Пилат
Крем Азазелло
«Огонек приблизился вплотную, и Маргарита увидела освещенное лицо мужчины, длинного и черного, держащего в руке эту самую лампадку. Те, кто имели уже несчастие в эти дни попасться на его дороге, даже при слабом свете язычка в лампадке, конечно, тотчас же узнали бы его. Это был Коровьев, он же Фагот»
Глобус Воланда.
Кстати, на этом рисунке в образе Воланда изображен Виктор Авилов, прославившийся исполнением его роли на сцене.
«На закате солнца высоко над городом на каменной террасе одного из самых красивых зданий в Москве. »
«Волшебные черные кони и те утомились и несли своих всадников медленно, и неизбежная ночь стала их догонять»

И это далеко не всё!

Не забудьте посмотреть остальные иллюстрации к «Мастеру и Маргарите» самых разных художников.

Читайте также:

      

  • Как определить стекловидную седину
  •   

  • Как менять волосы на манекене
  •   

  • Как по волосам определить беременность
  •   

  • Как осветлить волосы естественным путем
  •   

  • Какие волосы на теле самые жесткие

Главная  ›  Литература — ответы на вопросы теста  ›  Какого героя описывает данный отрывок из романа «Мастер и Маргарита»: «…был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лиц его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе» : — ответ на тест

12.03.2021  ·    0

Вопрос: Какого героя описывает данный отрывок из романа «Мастер и Маргарита»: «…был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лиц его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе» :
Ответ: Берлиоза.

Тест с ответами: “Жизнь и творчество М.А. Булгакова”

d1va



Профи

(667),
на голосовании



10 лет назад

Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе.

Голосование за лучший ответ

Greatest

Ученик

(212)


10 лет назад

Первый — подлежащее, был, нес- сказуемое
одетый в летнюю серенькую пару — причастный оборот от подлеж. «первый»
упитан, лыс — однородные определения
а — союз, очки — подлежащее, помещались — сказуемое.

это сложносочиненное предложение.
схема предложения:
[ — = ],а [ = -]
схема однород. опред.
рисуешь 2 кружочка, между ними запятая, в кружкахвот такая волнистая линия: ~
я могла бы подробно сделать.. но.. лень) ) так что только вот) надеюсь, дальше сама.

удачи!)) )

МОСКОВСКИЙ ИНСТИТУТ
ТЕЛЕВИДЕНИЯ И РАДИОВЕЩАНИЯ «ОСТАНКИНО»

Кафедра:
Гуманитарных дисциплин

Факультет:
Журналистики_______
____________________

Ф.И.О преподавателя:
к.ф.н.
Лютова Екатерина Степановна

Дисциплина:_________Современный
русский язык

Курс, отделение,
группа
:
2
курс
заочное
отделение

Синтаксический
и пунктуационный

анализ простого
предложения

  1. Определить
    грамматическую основу.

  2. Характеристика
    главных членов предложения:

А) подлежащее:
слово / словосочетание [тип
словосочетания], какой частью речи
выражено

Б) сказуемое:
простое / составное глагольное / составное
именное, какой частью речи выражено

  1. Предикативность
    и её показатели

А) синтаксическое
наклонение

Б) синтаксическое
время

В) синтаксическое
лицо

  1. Охарактеризовать
    тип предложения:

А) по цели высказывания
(повествовательное, побудительное,
вопросительное /тип вопросительного:
собственно вопросительное – не
заключающие вопроса/)

Б) по интонации
(восклицательное / невосклицательное)

В) по
характеру отношения к действительности
(утвердительное / отрицательное)

Г) по составу
(двусоставное / односоставное [тип
односоставного])

Д) по наличию
второстепенных членов (распространённое
/ нераспространённое)

Е) по структуре
(простое / сложное)

Ж) по наличию
необходимых членов (полное / неполное)

5.
Характеристика второстепенных членов

А) определение
(согласованное / несогласованное), чем
выражено

Б) приложение
(распространённое / нераспространённое),
чем выражено

В) дополнение
(прямое, косвенное), чем выражено

Г) обстоятельство
(разряд по значению), чем выражено

6.
Предложение не осложнёно / осложнено
(чем?)

7.
Наличие элементов , конструктивно
осложняющих предложение (обращения,
вводные слова, вставные конструкции,
сравнительные обороты)

8.
Поставить знаки препинания и объяснить.

Синтаксический
и пунктуационный

анализ сложного
предложения

То же самое + 4 Е)
определить разновидность сложного
(бессоюзное,
союзное: ССП или СПП, характер отношений
между частями сложного, знаки препинания
между частями сложного)

ОБРАЗЕЦ
синтаксического и пунктуационного

анализа
предложения

Предложение:

Первый из них одетый в летнюю серенькую
пару был маленького роста упитан лыс
свою приличную шляпу пирожком нес в
руке а на хорошо выбритом лице его
помещались сверхъестественных размеров
очки в черной роговой оправе.

  1. В предложении две
    грамматические основы

(1) Первый из них
одетый в летнюю серенькую пару был
маленького роста

упитан
лыс свою
приличную шляпу пирожком нёс
в руке (2) а на
хорошо выбритом лице его помещались
сверхъестественных размеров очки
в черной роговой оправе.

  1. Главные члены:

Подлежащее-словосочетание Первый
из них
со значением
избирательности

Выражено: порядковое числит. в
им.п.+предлог+местоимение в род.п.

Сказуемое. Четыре однородных сказуемых
зависят от подлежащего.

был маленького
роста
, упитан,
лыс
составное именное сказуемое. Связка
был – показатель прош.вр,
изъявит.накл., именная часть выражена
краткими прилагательными упитан,
лыс

маленького роста – именная часть
выражена субстантивным оборотом.

Нёспростое
глагольное сказуемое, выражено спрягаемым
глаголом в форме изъяв.накл., прош.вр.

Очки
подлежащее-слово, имя существительное
в им.п.

Помещались
– простое глагольное сказуемое,
выражено спрягаемым глаголом в форме
изъяв.накл., прош.вр.

  1. Предикативность (в 1 и 2
    предложении совпадают)

— синтаксическая модальность – реальная,
т.к. изъявит.накл., невопросит. Предложение

— синтаксическое время – прошедшее,
показатель – форма прош.вр. глагола-сказуемого

— синтаксическое лицо – 3-е, т.к. подлежащее
– имя существит. (не участвующий в
разговоре).

4. Тип предложения (1 и 2)

А) по цели высказывания – повествовательное

Б) по интонации – невосклицательное

В) по характеру отношения к действительности
– утвердительное

Г) по составу – двусоставное

Д) по наличию второстепенных членов –
распространённое, т.к. есть второстепенные
члены

Е) по структуре – сложное, сложносочинённое,
показатель связи: интонация, сочинительный
союз А, отношения присоединительные

Ж) по наличию необходимых членов –
полное

5. Второстепенные члены.

(1) Первый из них одетый в летнюю
серенькую пару
был маленького роста
упитан лыс свою приличную
шляпу пирожком нёс в руке
(2) а на хорошо выбритом лице
его помещались сверхъестественных
размеров
очки в чёрной роговой
оправе
.

Предложение (1)

А) Определение одетый
в летнюю серенькую пару

согласованное, распространённое,
относится к подлежащему, выражено
причастным оборотом.

Определение (шляпу какую?) свою
согласованное, нераспространённое,
относится к дополнению, выражено
притяжательным местоимением.

Определение (шляпу какую?)
приличную
согласованное, нераспространённое,
относится к дополнению, выражено
прилагательным.

Определение (шляпу какую?)
пирожком
несогласованное, нераспространённое,
относится к дополнению, выражено
существительным в творительном падеже
(сравнительное значение).

Б) дополнение (нёс что?) шляпу
прямое, выражено именем сущ.в вин.падеже
без предлога, обозначает объект действия,
относится к сказуемому

В) обстоятельство (нёс где?) в
руке
разряд по значению –
обстоятельство места, относится
к сказуемому, выражено сущ.в пр.п. с
предлогом

Предложение (2)

А) Определение (очки какие?)
сверхъестественных
размеров
несогласованное,
распространённое, относится к подлежащему,
выражено субстантивным оборотом.

Определение (очки какие?) в
чёрной роговой оправе
несогласованное,
распространённое, относится к подлежащему,
выражено существительным с зависимыми
словами (субстантивным оборотом).

Определение (на лице каком?)
хорошо выбритом
согласованное, распространённое,
относится к обстоятельству, выражено
причастным оборотом.

Определение (на лице чьём?) его
несогласованное, нераспространённое,
относится к обстоятельству, выражено
притяжательным местоимением.

В) обстоятельство (помещались где?)
на лице разряд
по значению – обстоятельство места,
относится к сказуемому, выражено сущ.в
пр.п. с предлогом

6. Предложение (1) осложнёно

— однородными сказуемыми

— обособленным определением

Предложение (2) не осложнено

7. Наличие элементов,
конструктивно осложняющих предложение
(обращения, вводные слова, вставные
конструкции, сравнительные обороты)
НЕТ

8. Знаки препинания:

Первый из них (1) одетый в летнюю
серенькую пару (2) был маленького роста
(3) упитан (4) лыс (5) свою приличную
шляпу пирожком нёс в руке (6) а на
хорошо выбритом лице его помещались
сверхъестественных размеров очки
в черной роговой оправе.

В ПРЕДЛОЖЕНИИ 6 запятых

(1) и (2) – обособленное определение,
условие обособления – постпозиция по
отношению к главному слову, распространённое

(3), (4), (5) – перечисление однородных
сказуемых, связанных бессоюзной связью

(6) – запятая между частями сложносочинённого
предложения.

Первый из них,
одетый в летнюю серенькую пару, был
маленького роста
,
упитан,
лыс,
свою приличную шляпу пирожком нёс
в руке, а на хорошо выбритом лице его
помещались
сверхъестественных размеров очки
в черной роговой оправе.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Был маленького роста упитан лыс свою приличную шляпу пирожком нес в руке кто это

Русский язык

Найдите несогласованное определение,которое стоит перед определяемым словом,
Первый из них,одетый в летнюю серенькую пару,был маленького роста,упитан,лыс,свою приличную приличную шляпу пирожком нес в руке,а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе.

Попроси больше объяснений

Следить

Отметить нарушение

Автор: Гость

1)«… одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе. »
2)«… росту был не маленького и не громадного, а просто высокого.. . с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой – золотые. Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма туфлях. Серый берет он лихо заломил на ухо, под мышкой нес трость с черным набалдашником в виде головы пуделя.»

  • герой
  • мастер

Берлиоз

Был маленького роста упитан лыс свою приличную шляпу пирожком нес в руке кто это

Берлиоз – один из самых интересных персонажей в романе Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита». Именно он становится первой жертвой действий Воланда в Москве 30-х гг.

У Берлиоза была неприглядная и даже неприятная внешность: он был «маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе».

Для Берлиоза важно его положение в обществе. Он делает все, чтобы показать свое подчинение власти. Идеология для героя – все. Партийные указания превыше всего. Ведь таким образом он получает многое. К примеру, Берлиоз за заслуги в литературе имеет дачу в Перелыгине.

Душа, внутренние качества человека не важны для Берлиоза. Этот образ бесчувственен, для него важны только материальные блага.

Обратите внимание

Берлиоз Михаил Александрович в «Мастере и Маргарите» выполняет важную функцию относительно авторского замысла. М. А. Булгаков высказывает свое отношение к литературному кругу того времени. Он высмеивает МАССОЛИТ (Мастерская социалистической литературы).

Данную аббревиатуру писатель дал по аналогии с Мастерской коммунистической драматургии (МАСТКОМДРАМ), существовавшей в реальности. Здесь же автор отсылает читателя и к аббревиатурам РАПП, МАПП и к другим аббревиатурам, которые касались идеологии коммунистов.

Писатель показывает, что Берлиоз, который был непосредственным представителем МАССОЛИТа, живет так, как это было необходимо власти. Он не руководствовался своими взглядами и убеждениями, он говорит то, что было принято в обществе того времени.

И именно такие люди были в центре внимания. Берлиоз был довольно важным человеком в литературных кругах. И хотя его постоянно путают с композитором Берлиозом (который существовал в реальности), имя его было постоянно на слуху.

Берлиоз определял литературную политику в Москве. А значит, там царили бездарные писатели и поэты. Литераторы, подобные Мастеру, были непригодны для власти. Задачей Берлиоза становится подчинить всю литературу новой власти.

Именно поэтому с Мастером шла ожесточенная борьба, его произведения имели антипартийный характер.

Берлиоз, самостоятельно не занимаясь писательством, учит молодых литераторов, как правильно писать произведения. Именно в такой момент, когда Берлиоз критикует произведение Ивана Бездомного о Христе, персонаж встречается с Воландом. И знакомство с ним для Берлиоза было определяющим и трагичным.

Берлиоз является некой переходной стадией между прошлым и настоящим. Он не принадлежит ни той эпохе, ни этой. Поэтому смерть его была необходима в повествовании.

Важно

Согласно роману, Воланд наказывает Берлиоза за то, что он не верит в существование в Бога. Однако не только это становится причиной гибели героя.

Берлиоз говорит Воланду: «В нашей стране атеизм никого не удивляет, большинство нашего населения сознательно и давно перестало верить сказкам о боге». Эта фраза доказывает факт того, что Берлиоз действует по шаблону, который дала народу власть. М. А. Булгаков пытается показать, что это неправильно.

При разговоре с Воландом не только Берлиоз отмечает, что он атеист, но и Иван Бездомный. Почему же только Берлиоз был наказан смертью?

Связано это с положением Берлиоза в обществе. Он был председателем МАССОЛИТа, организации, которую высмеивает М. А. Булгаков. Берлиоз – довольно умный и образованный человек, однако не пользуется своим умом в повседневной жизни.

Он занимается не тем, он занимается продвижением совершенно бездарной литературы, которая была выгодна для власти.

Это стереотипное и шаблонное мышление, которое навязывалось со стороны государства, также послужило причиной смерти Берлиоза.

Гибель героя была не случайностью, а преднамеренным действием, которое меняет мировоззрение многих героев, в частности Ивана Бездомного, который из ученика Берлиоза превращается в историка, бросив писать никчемные стихи.

Данная статья, которая сможет помочь написать сочинение «Берлиоз», рассмотрит образ героя как представителя литературной организации МАССОЛИТ, укажет на причины его смерти. Будь в числе первых на доске почета

Источник: https://obrazovaka.ru/sochinenie/master-i-margarita/berlioz-mihail-aleksandrovich.html

Берлиоз в романе «Мастер и Маргарита» Булгакова: образ и характеристика, описание в цитатах

Был маленького роста упитан лыс свою приличную шляпу пирожком нес в руке кто это

Меню статьи:

Когда мы говорим о романе Булгакова «Мастер и Маргарита», то, наряду с множественными фразами главных героев, практически сразу вспоминается цитата из романа о второстепенном персонаже Аннушке и ее разлитом масле. Эта случайность повлекла за собой трагическое событие – смерть председателя МАССОЛИТа Михаила Александровича Берлиоза.

После прочтения первых глав романа создается ощущение, что Берлиоз – второстепенный персонаж, но это не так.

Совет

Активно действует он только в первых главах романа, а потом появляется только в заключительной части – на балу у Воланда и то, сначала в виде безмолвной головы, потом – кубка.

Несмотря на кратковременность действия, исходя из его значения, Берлиоза можно прировнять к главным героям.

Значение фамилии и имени Берлиоза

Наличие в романе множества образов, символов, аллюзий дает право говорить о том, что у председателя МАССОЛИТа не случайно оказалась такая фамилия. На протяжении всего романа Михаила Александровича постоянно путают с композитором-однофамильцем. Это становится прозаичной отсылкой автора.

Итак, Берлиоз-композитор – реально существующий человек. Французский композитор, член института Франции, живший в ХІХ веке, стал автором некоторых новых понятий, терминов в музыке, он не ограничивался исключительно написанием музыкальных произведений, но и часто выступал в роли музыкального критика.

Берлиоз ненавидел процесс написание статей – это занимало слишком много времени и не оставляло ничего для написания музыки, но при этом, следует отметить, что он проявил себя толковым аналитиком, к его мнению прислушивались, а публикации всегда были предметом интереса. Умер он в одиночестве (его родные умерли раньше него) в возрасте 65 лет.

Объединяет персонажа Булгакова с Берлиозом- композитором критическая деятельность (Берлиоз занимает важную для развития литературы да и искусства в целом должность – его мнение может изменить ход культурного развития, с его мнением считаются) и, как не странно, Россия. Дело в том, что однофамилец Михаила Александровича в 1842 году побывал в России, лично познакомился с Николаем І и с успехом дал несколько концертов.

Реального Берлиоза звали Гектор. Как видим, автор не стал подбирать имя своему персонажу похожее на это, а взял привычное для русского гражданина.

Дело в том, что так звали брата императора Николая ІІ, отказавшегося от права на престол, которое перешло к нему после брата. Незадолго после этого отказа произошло убийство царской семьи и абсолютная смена режима и власти в целом. Другими словами, общество отказалось от старых принципов и перешло к новым.

Этот факт очень важен для понимания Берлиоза как целостного персонажа. Михаил Александрович Берлиоз жил в «двух эпохах».

Обратите внимание

Он, хоть и смутно, но помнит рассказы старших родственников о жизни до становления нового порядка, осознает, важность религии в жизни человека, не с точки зрения теории религиоведения, а с практической, лишенной всяких научных постулатов и знаний, стороны.

При этом Берлиоз живет среди «новых» людей, поэтому он поменял свои взгляды, мировоззрение, отказался от старых принципов простых людей, которыми руководствовались его предки. В романе образ Берлиоза – это связующее звено между прошлым и настоящим. Однако в имени Берлиоза Булгаковым скрыта и доля сатиры – его имя переводится, как «подобный Богу».

Причина смерти Берлиоза

На первый взгляд, непонятно, почему Булгаков решает убить своего героя.

Ведь, для того, чтобы Воланд со свитой могли занять квартиру №50 на Садовой, достаточно было отправить Михаила Александровича, подобно ситуации с Лиходеевым или Груней, куда угодно, например, погостить столицу Украины или отправить за поисками жены. В действительности, гибель была необходимым шагом.

Предпосылкой к совершению этого действия стала и возможность, Ивана Бездомного убедится что Воланд и его свита – это не плод фантазии или психического расстройства, это нужно принять как должное, смириться с этим и жить дальше.

Именно благодаря смерти Берлиоза Бездомный смог встретиться с мастером, который помог ему избавится от стереотипного мышления.

Следующим предлогом для смерти Берлиоза было еще и то, что для полноценного функционирования нового общества, отрицающего принципы предыдущего поколения, необходимо было попрощаться с любыми воспоминаниями о старом ладе. Берлиоз принял новый строй, но у него, несмотря ни на что, всегда присутствовала тень сомнения о правильности его действий и высказываний.

Возможно, что некоторые фразы были сказаны председателем МАССОЛИТа по шаблону, а не исходя из его убеждений.

Иными словами, он говорил то, что было принято, то, что он должен был сказать в той или иной ситуации, а не потому, что так думал на самом деле.

Абсолютной уверенности в таких его действиях Булгаков не дает, указывая на это только намеками, все же, вероятность того, что это действие возможно – велика.

Важно

Берлиоз погибает не благородно – его смерть пугающая и будоражащая умы. Почему Булгаков выбрал именно такой неприглядный способ попрощаться со своим героем – вопрос открытый.

Гипотетически существует велика вероятность того, что это было заслуженным наказанием за то, что Берлиоз лукавил и не говорил то, что на самом деле думал, подавлял творческий потенциал талантливых литераторов и преподносил на пьедестал бездарные произведения и их авторов.

Внешность и черты характера

Итак, Михаил Александрович Берлиоз имел довольно неприглядную внешность: полнота, низкий рост, лысина, огромные очки в толстой оправе – это выглядело не очень то и привлекательно. Он был важной персоной в области литературы и культуры.

Председательство в МАССОЛИТе дало ему возможность обзавестись дачей в хорошем месте, занять жилье с хорошими условиями. Его имя знакомо всем, кто хоть немного интересуется литературой, не говоря уже про тех, кто сам пишет литературные произведения.

Сам он не пишет произведений – корректирует работы других писателей, учит азам написания произведения молодых литераторов.

За этим занятием мы и находим Михаила Александровича. Весной на Патриарших прудах он ведет оживленную беседу с поэтом Иваном Бездомным о теме его поэмы и о том, как нужно было бы изобразить в произведении главного героя. Утолив жажду «теплой абрикосовой» они сели на скамейку под липами. Иван Бездомный написал поэму об Иисусе Христе.

Своего героя он изобразил в возвеличенном стиле, что неприемлемо для идеологии современного поколения. Михаил Александрович обсуждает этот факт и наталкивает поэта на мысль, что такое изображение неприемлимо.

Бездомному нужно было высмеять факт рождения и жизни Иисуса, показать, что верования в это абсурдны и алогичны, а он вместо этого возвеличил своего персонажа. Чувство страха охватывает председателя МАССОЛИТа – его встреча с Воландом не была случайностью, а спланированным действием.

Это подтверждается тем, что такое удручающее состояние было только у Берлиоза.

Иван Бездомный, который также был атеистом, ничего не ощутил.

Да и тот факт, что Берлиоз был не единственных атеистом в Москве, но единственным пострадавшим в такой мере от рук шайки Воланда, а дело о его смерти хоть приняло масштабное распространение, но его спор об атеизме нигде не всплывал, позволяет утверждать, что причина гибели Берлиоза заключалась не только в его атеизме, ибо то, что эта смерть была показательной для остальных атеистов ошибочно. Они не могли понять своей ошибки, так как ее никто им не указал – все так и остались при мысли, что виной тому сущая случайность.

Совет

И вот появляется Воланд – некая доля смущения овладела Берлиозом – он теряется в догадках кто этот гражданин иностранный шпион или просто сумасшедший.

И не зря, не каждый день увидишь человека лично видевшего прокуратора Иудеи Понтия Пилата, да и, собственно, спор о существовании Бога и Дьявола для того общества был сам по себе странен. Михаил Александрович человек умный. Он был очень умным, в своей речи умело использовал цитаты из работ историков разного времени.

Поэтому сначала пытался вести полноценный разговор с иностранцем, но, чем дольше длилась беседа, тем больше Берлиоз, в отличие от Ивана, убеждался в том, что здесь что-то не так. Тревога и беспокойство овладели им. Берлиоз «человек не только начитанный, но и очень хитрый».

Он старается не показывать истинных чувств, ведет себя с Воландом сдержано, не выходит за рамки приличия, вежливости и этикета, но несмотря ни на что, пытается узнать как можно больше информации.

В ходе разговора можно заметить, что Берлиоз имеет глубокие знания в области христианства, читал основные тексты, связанные с этой религией. Фактически получается так, что спор о существовании высших над человеком сил – это спор Берлиоза и Воланда, Иван Бездомный изредка включается в ход дискуссии и то, в основном, не для того, чтобы привести аргументы, а просто выразить свои эмоции.

Берлиоз решается позвонить в специальные службы, чтобы уведомить их о невменяемом иностранце.

Неожиданное пророчество о собственной смерти окончательно выбивает из колеи Михаила Александровича, он торопится, наталкивается на Коровьева и окончательно поддается панике, но все равно пытается совладать с эмоциями.

По инерции Михаил Александрович хватается за поручень, но в порыве беспокойства, он оглядывается вокруг себя, наспутает на пролитое масло и попадает под колеса трамвая.

Обратите внимание

Анализируя эту ситуацию, можно отметить, что его смерть не такая уж и случайность: сначала Воланд приводит Берлиоза в чувство тревожности, под влиянием которого он путается в ногах и спотыкается, затем невесть откуда взявшийся Коровьев добавляет страстей. Да и тот факт, что трагедия произошла, несмотря на то, что Берлиоз дожидался, когда проедет трамвай и даже держался, указывает на предопределенность этого события.

Дальнейшая встреча с Берлиозом, осуществляется в конце повествования. Он удосужился чести побывать на балу у Воланда. Что правда это качается только его головы, ловко украденной Бегемотом из гроба в день похорон.

Отсылки на то, что только атеизм привел Берлиоза к гибели, нет, он по желанию дьявола зависает между миром мертвых и живых – отойти к мертвым он не может, так как его голова превращена в бокал, но и в мире живых ему теперь места нет.

Следственно, образ Михаила Александровича Берлиоза занимает важное место в романе, с его помощью автор показывает нам две нравственных эпохи: прошлое и настоящие. Берлиоз довольно далек от молодого поколения своими взглядами и привычками, хотя и придерживается основных принципов.

Он должен уступить место настоящему и будущему, позволить ему развиваться своим путем.

Берлиоз – человек умный, образованный, но свой ум и знания направляет в ненужную сторону и скорее всего, именно этот факт (как может человек, обладающий энциклопедическими знаниями в вопросе религии, не видеть очевидного), а не его атеизм ( другие атеисты за свои убеждения не пострадали – они бестолковы в этом вопросе и просто повторяют то, что им вдолбили) вызывают бешенство и злость Воланда. Работа Берлиоза по поощрению бездарности в литературе и продвижению стереотипного мышления становится еще одной причиной для смерти. Поэтому его гибель была закономерной и логичной.

Источник: https://r-book.club/russian-classics/mihail-bulgakov/master-i-margarita-berlioz.html

Образ и характеристика Берлиоза в романе Мастер и Маргарита Булгакова сочинение

Был маленького роста упитан лыс свою приличную шляпу пирожком нес в руке кто это

Михаил Александрович Берлиоз – персонаж романа М.Булгакова «Мастер и Маргарита», который был первым наказан Воландом. Берлиоз погиб в самом начале романа, попав под трамвай, как и предсказал ему незадолго до этого Воланд.

Берлиоз погиб в расцвете лет. Портрет Берлиоза, данный в первом же абзаце романа, позволяет увидеть человека успешного, сытого и довольного жизнью. Он был чиновником новой советской формации, делом его службы была литература.

Несмотря на то, что сам он был начитан на уровне энциклопедии, это не мешало ему редактировать художественный журнал и вершить судьбы современных литераторов.

Важно

МАССОЛИТ, литературная ассоциация, давала ему возможность легко получать жизненные благ – занимать несколько комнат в квартире в центре Москвы на улице Садовой, дачу в литераторском поселке Перелыгино на Клязьме, ездить на воды и иметь домработницу.

Будучи генералом от литературы Берлиоз держится снисходительно-покровительственно с Иваном Бездомным, достаточно самоуверенно с Воландом. Он привык к тому, что все в его жизни налажено и распланировано, никаких необыкновенных явлений не происходит.

Именно поэтому он, ничего не опасаясь начинает общаться с Воландом, который его даже заинтересовал в начале разговора. Сам Берлиоз в этой беседе на Патриарших прудах позиционирует себя как атеиста, утверждает, что всем на земле, включая собственную жизнь, управляет человек.

Воланд доказывает Берлиозу ошибочность его взглядов, мистическим образом отправляя его под трамвай, где Берлиоз никак не предполагал оказаться в этот майский вечер.

Посмертная судьба Берлиоза оказалась менее удачной, чем земная. Сначала его ругали собратья по литературному цеху, дожидавшиеся его для проведения заседания, на которое он по понятным причинам не явился.

Погибнув такой страшной смертью, Берлиоз еще и оказался «обокраденным покойником», так как из его гроба была украдена его голова.

Это было дело рук помощников Воланда: у того на предмет использования головы Берлиоза были свои планы.

Читатель узнает из главы 23, что Воланд с Берлиозом, точнее с его головой, на балу продолжил беседу, незаконченную на Патриарших прудах из-за того, что председатель МАССОЛИТа побежал звонить в бюро иностранцев, чтобы донести на подозрительного, по его мнению, консультанта. Теорию Берлиоза о том, что после смерти человека ждет небытие, Воланд называет солидной и остроумной. Ей он противопоставляет другую: каждому будет дано по его вере.

Совет

Так как Берлиоз не верил ни в Бога, ни в Дьявола, по своей вере, точнее ее отсутствию, он получил в итоге небытие. А его голову Воланд превратил в чашу на золотой ножке, чтобы выпить из нее за главную утверждаемую им ценность – за бытие.

Булгаков неслучайно отправляет на смерть именно этого героя романа, другим в ходе действия отдав менее жестокие наказания от Сатаны. Берлиоз – функционер, олицетворявший для писателя тех «литературных генералов», которые в свое время ему не давали работать, всячески его травили и преследовали.

Сочинение Берлиоз в произведении Мастер и Маргарита

В этом романе Михаил Берлиоз живёт не так уж долго. Собственно, с его странной смерти и начинается роман. Это тот самый, для кого Аннушка масло разлила. Но, конечно, его образ ещё много раз упомянут в романе – его похороны, похищение его головы, превращение его черепа в чашу.

Сам Михаил был важным и весьма самодовольным, как и многие москвичи в романе, человеком. Он возглавлял важную литературную организацию, считал, что играет важнейшую роль в этой жизни, что всё знает.

Он взялся даже спорить с самим дьяволом Воландом, хотя и не зная, кто пред ним, о могуществе человека, об Иисусе. Он смеялся над аргументами ученого Воланда, что человек ничем особо не может распоряжаться, так как ничего не знает о своей судьбе.

Ивану Бездомному он убедительно до этого доказывал, что образ богочеловека существует во всех культурах… Умничал, в общем.  Показывал своё неверие.

Впрочем, нельзя отказать ему в интеллигентности, спор с иностранцем он вёл аккуратно, сдерживал возмущенного Ивана. Конечно, он не поверил в предсказания Воланда, а поспешил на собрание, которому не суждено было состояться.

Берлиоз – функционер, о котором особенно никто не жалеет. Все лишь удивляются и ужасаются странным обстоятельствам его смерти. Он плохо влияет на молодого «поэта» Ивана, но и на других тоже. Получается, что он гасит в них веру, убеждает отказаться от творческой свободы за материальные блага. Действует не хуже самого Воланда! Выполняет его работу…

Если о портрете, то персонаж этот был вполне себе функционер – упитанный и лысый. У него был приличный костюм, очки и шляпа. Ещё он был небольшого роста. У него была квартира, в которой и поселился после его смерти Воланд со свитой.

Обратите внимание

Самое страшное, что Берлиоза заставили увидеть, что существуют потусторонние силы, в которых он не верил. На балу Воланд оживил его голову… В глазах Михаила было страдание. И хозяин бала отправил его душу в «ничто», раз уж Михаил ни во что не верил.

← Характеристика и образ Маргариты в романе Мастер и Маргарита
← Образ и характеристика Наташи в Мастере и Маргарите↑ БулгаковХарактеристика и образ Босого в романе Мастер и Маргарита →
Характеристика и образ Швондера в повести Собачье сердце →

  • Сочинение Маруся в повести В дурном обществе Короленко характеристика образ
    «В дурном обществе» – повесть Владимира Галактионовича Короленко раскрывающая «болезни общества», главной из которых является социальное неравенство. Образы героев переданы писателем настолько ярко
  • Образ и характеристика Кутейкина в комедии Недоросль Фонвизина
    Кутейкин — дьяк какой церкви, семинарист, который бросил обучение из-за того, что встретился с трудностями в изощрённых и непонятных ему науках уже на первом курсе.
  • Признание Раскольникова в преступлении сочинение
    Роман Достоевского Преступление и наказание еще раз показывает, насколько человек может перенести всю тяжесть нравственных потрясений, сколько было метаний в мыслях у Раскольникова.
  • Сочинение Идея, суть и смысл романа Лермонтова Герой нашего времени
    Главной задачей автора в произведении является создание типичного портрета представителя того времени, обозначить общественную болезнь личности, которая точно отображает юношей и девушек эпохи, в которой он жил.
  • Сочинение Зимний лес (Лес зимой) 6 вариантов
    Когда приходит зима, природа понимает, что настало время для отдыха: скидывает свою листву и наряжается самым красивым чисто-белым нарядом.

Источник: https://sochinimka.ru/sochinenie/po-literature/bulgakov/obraz-i-harakteristika-berlioza-v-romane-master-i-margarita

Берлиоз в романе «Мастер и Маргарита» Булгакова: образ и характеристика

Был маленького роста упитан лыс свою приличную шляпу пирожком нес в руке кто это

Когда М. А. Булгаков писал свой роман о Мастере и Маргарите, он и не думал, что через много лет его произведение будут считать гениальным в своем роде. В романе для каждого читателя можно найти то, что заденет его “за живое”.

“Мастер и Маргарита” – это произведение о любви и ненависти, смерти и жизни, религиозности и атеизме, добре и зле, творце и власти, бездуховности и мещанстве, моральном выборе человека. Это книга в книге. Михаил Александрович Берлиоз является одним из наиболее важных второстепенных персонажей, ведь именно в его инициалы вложены начальные буквы имени самого автора (М. А. Б.). Почему?

Михаил Александрович появляется в самом начале романа в первой главе “Никогда не разговаривайте с неизвестными”:

“…одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе…”

На Патриарших прудах в Москве председатель профсоюза литераторов МАССОЛИТа, редактор журнала и литератор Берлиоз ведет беседу с поэтом Иваном Бездомным (Поныревым).

Вместо того, чтобы создать в своей поэме образ Иисуса Христа, в который никто бы не поверил, поэт подал его в негативной окраске, что не понравилось литератору (он считает, что было бы прекрасно, если бы в поэме упоминалось, что Иисуса не было вообще).

К ним подходит крайне подозрительный незнакомец, который, как мы узнаем далее, был Воландом, Сатаной. Между собеседниками вспыхивает живая горячая дискуссия. В ней работники в сфере искусства и Дьявол спорят насчет того, может ли человек сам управлять собственной жизнью, распоряжаться ею. Воланд предсказывает Берлиозу скорую смерть:

“Потому, что Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила. Так что заседание не состоится.”

И оно действительно не состоялось – Берлиоз попадает под трамвай, поскользнувшись на подсолнечном масле.

В чем же причина смерти Михаила Александровича? Он остроумен (“… ваша теория и солидна, и остроумна…”), красноречив (“… красноречие до ужаса…”), осторожен (“Осторожный Берлиоз, хоть и стоял безопасно, решил вернуться за рогатку…”), законопослушен (“…

Важно

кому хотите сказать, что Берлиоз что-то натворил, – не поверит, ей-ей, не поверит!..”), без вредных привычек (“… некурящий Берлиоз отказался…”), образован и эрудирован (“…редактор был человеком начитанным и очень умело указывал в своей речи на древних историков…”, “…

Обнаруживая солидную эрудицию, Михаил Александрович…”), но не верил ни в Бога, ни в Дьявола (…Да, мы – атеисты, – улыбаясь, ответил Берлиоз…”), за что и расплачивается своей жизнью, разозлив самого Сатану.

Потом, на бале, Воланд указывает ему на эту оплошность, но тот уже ничего не может сделать, так как мертв.

Подводя итоги, можно сказать, что хоть образ Берлиоза и второстепенен, но мы можем извлечь из него важный жизненный урок для себя: даже если вы образованный и эрудированный человек, все равно не стоит злить Дьявола. Михаил Александрович Берлиоз отыгрывает в романе не последнюю роль, его образ очень важен для произведения и читателей.

Источник: http://sochinenieliteratura.com/1204

Берлиоз в романе “Мастер и Маргарита” Булгакова

Был маленького роста упитан лыс свою приличную шляпу пирожком нес в руке кто это

Берлиоз — один из основных героев романа «Мастер и Маргарита», хотя появляется на страницах произведения ненадолго. Он активно действует в первой главе, но уже в третьей погибает под колёсами трамвая.

У него вполне заурядная внешность: он маленького роста, упитан, лыс, одет в серый костюм, на носу большие очки в чёрной оправе (1, 1). Он председатель МАССОЛИТа — преуспевающего литературного объединения — и редактор толстого журнала.

То есть именно он вместе с другими «литературными генералами» определяет литературную политику в Москве, а может, и в Советском Союзе.

Замечательно, что сам Берлиоз не писатель, а функционер, который опекает молодых авторов, например малограмотного поэта Ивана Бездомного, обладающего природным талантом. Свидетельством именно таких взаимоотношений является беседа об антирелигиозной поэме, которую герои обсуждают, сидя на лавке на Патриарших прудах.

Редактору не понравился образ Христа, хотя у Бездомного «Иисус получился ну совершенно как живой» (1, 1): при этом, не без иронии замечает Булгаков, «трудно сказать, что именно подвело Ивана Бездомного — изобразительная сила его таланта или полное незнакомство с вопросом, по которому он собирался писать» (там же).

разговоре о поэме Берлиоз демонстрирует обширную эрудицию, рассуждая о Христе, реальном и мифологическом.

Правда, вся эта эрудиция почерпнута из статьи Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона, но невежественный пролетарский поэт не в состоянии понять, что чиновный председатель МАССОЛИТа вовсе не кладезь мудрости, а ловкий пройдоха и пустослов.

Главная общественная задача Берлиоза — подчинить новой власти духовную жизнь общества, заглушить пробуждающуюся в голове «девственного» (1, 13) Ивана Бездомного самостоятельную мысль и стремление к правде, которые заложены в любом мыслящем человеке.

Совет

Сам Берлиоз не верит ни в бога, ни в чёрта, он может приспособиться к любым общественным условиям и, главное, стремится протолкаться «к рулю». Последнее для него очень желательно, поскольку позволяет иметь многие приятные блага: дачу в Перелыгине, путёвки в Кисловодск, почётное место в любом президиуме и т.д.

И вот этот «маленький идеологический человечек» раздувается от сознания собственной значимости, посредственность становится руководителем литературного процесса, распоряжается судьбами настоящих писателей. Ведь это Берлиоз и ему подобные «литературные генералы» затравили Мастера с помощью грубого окрика и «марксистской идеологической дубинки».

рецензиях на отрывок из романа Мастера они называли автора «врагом», «богомазом», который вздумал протащить «пилатчину» в печать, «воинствующим старообрядцем» (1, 13). А ведь это не критика, а практически политический донос.

Бездарный руководитель театра Стёпа Лиходеев, берущий взятки управдом Никанор Иванович Босой или мелкий литературный доносчик Латунский не так опасны для общества, как добродушный, благонамеренный «фабрикант общественного мнения» Берлиоз. Недаром героем-двойником Берлиоза в «античном» романе является иудейский первосвященник Кайфа, непримиримый враг Иешуа, проповедника идеи о «доброй воле».

Председатель МАССОЛИТа попадает под трамвай, когда бежит к телефону-автомату сигнализировать куда следует о сумасшедшем иностранце. По поводу этого поступка автор опять иронично замечает: «Жизнь Берлиоза складывалась так, что к необычным явлениям он не привык» (1, 1), так как был уверен, что всё в жизни можно просчитать и предвидеть.

Ведь Берлиоз объясняет иностранному консультанту, что сам человек управляет всем. Но, по глубокому убеждению Булгакова, реальность сложнее всяких теорий, и за несколько секунд до смерти руководитель МАССОЛИТа получил доказательство, что в жизни всё может случиться: совсем неожиданно и «без плана» Михаил Александрович угодил под трамвай.

По той же самой причине (жизнь не укладывается в логические схемы) Берлиозу и другим «литературным генералам» не удаётся по-своему «управить» духовную жизнь общества: Иван Бездомный под присмотром Берлиоза пишет антирелигиозную поэму о Христе, а одновременно в подвале маленького домика «в переулке близ Арбата» (1, 13) никому неизвестный писатель сочиняет роман о Понтии Пилате, в котором утверждает высокую ценность христианских идей.

Приговор Берлиозу произносит Воланд на балу у сатаны: «…ваша теория солидна и остроумна. Впрочем, ведь все теории стоят одна другой. Есть среди них и такая, согласно которой каждому будет дано по его вере. Да сбудется же это! Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие» (2, 23). Итак, в отличие от Мастера, председатель МАССОЛИТа не получает «жизнь в смерти» потому, что не оставил после себя «ни мысли плодовитой, ни гения начатого труда» (М.Ю.Лермонтов). Мастер, будучи человеком идеи, реален, а Берлиоз, поклонник вещей и удобств, — призрак. Для него жизнь связана с материальными благами, поэтому существование души не имеет смысла.

Подводя итог, отметим, что Берлиоз в романе «Мастер и Маргарита» представляет тех «инженеров человеческих душ» (М.Горький), которые взялись за устройство духовной жизни советского общества согласно партийно-идеологическим указаниям сверху.

Обратите внимание

В романе названы ещё несколько подобных героев: критики Латунский и Ариман, литератор Лаврович, но только образ Берлиоза раскрыт более или менее полно. Главным лозунгом всех этих деятелей является знаменитая фраза «Чего изволите?» (М.Е.

Салтыков-Щедрин), их главная задача — покончить с беспартийными (независимыми) писателями типа Мастера и воспитать благонадёжных авторов, в произведениях которых поиски истины заменены бодрыми лозунгами, годными на все случаи жизни и смерти (например, стихи воспитанника Берлиоза Рюхина — «Взвейтесь!» да «Развейтесь!»).

Булгаков уверен, что запретить людям думать и свободно творить нельзя, поэтому, согласно логике истории и жизни, Берлиоз неминуемо уйдёт в небытие, что между прочим констатируется в эпилоге: Берлиоз давно забыт всеми.

История, по мнению Булгакова, отрицает Михаила Александровича, потому что его деятельность порочна: справедливым общество будет лишь тогда, когда каждому, без исключения, будет дана реальная возможность мыслить так, как он находит правильным.

Жизнь отрицает Берлиоза, несмотря на внешний успех «литературного генерала»: он одинок, так как супруга сбежала от него в Харьков с балетмейстером (1, 7); единственный его родственник-наследник — корыстный киевский дядя Максимилиан Андреевич Поплавский; ученики, которые остаются с ним, — приспособленцы и бездари типа Александра Рюхина, а талантливые люди уходят от него.

Иван Бездомный, например, благодаря знакомству с Мастером и собственному трезвому уму, сумел освободиться от духовной опеки Берлиоза и ему подобных.

Таков, по Булгакову, заслуженный итог жизни Берлиоза. За свою земную деятельность и убеждения председатель МАССОЛИТа получает «по вере» своей — «абсолютное небытие»: он превращен Воландом в золотой кубок, то есть Берлиоз и не живёт, и не умер.

Берлиоз: история персонажа

Второстепенный персонаж в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Литератор, редактор толстого художественного журнала, председатель правления МАССОЛИТа, атеист. В результате встречи с дьяволом на Патриарших прудах в Москве пострадал из-за атеистических убеждений — попал под трамвай.

История происхождения

Образ Михаила Александровича Берлиоза, влиятельного человека в московском литературном сообществе, руководителя писательской организации, вероятно, списан Булгаковым с кого-то из советских идеологов того времени.

Михаил Булгаков

Прототипом персонажа может оказаться Леопольд Авербах – основатель Российской ассоциации пролетарских писателей (РАПП), или дипломат Федор Раскольников, или публицист и журналист Михаил Кольцов.

Важно

Мог быть прототипом Берлиоза Владимир Блюм — театральный критик и журналист, который публиковал рецензии в центральных газетах «Известия» и «Правда», а мог и Демьян Бедный, знаменитый пролетарский поэт.

Фамилией Михаил Александрович Берлиоз обязан французскому композитору XIX века Гектору Берлиозу. Этот выбор сделан Булгаковым не случайно. Некоторые музыкальные произведения Гектора Берлиоза тематически пересекаются с сюжетными линиями романа «Мастер и Маргарита». Например, третья часть «Фантастической симфонии», которая носит название «Сон в ночь шабаша».

«Мастер и Маргарита»

Берлиоз выглядит как человек маленького роста, темноволосый и лысоватый, лет сорока, упитанный и аккуратно выбритый, носит массивные очки в черной роговой оправе. По убеждениям Берлиоз атеист. Герой начитан, хорошо образован и не верит в бога и дьявола, чем гордится. Собственное отношение к христианской религии персонаж пытается привить молодому поэту Ивану Бездомному.

Берлиоз, Воланд и Иван Бездомный

В начале произведения Берлиоз прогуливается с Бездомным по Патриаршим прудам в Москве и делится с молодым коллегой воззрениями на религиозные вопросы и на то, как те должно отражать в литературе.

За этой беседой парочку литераторов застает Воланд, который расспрашивает Берлиоза и, выслушав мнение, что человек сам управляется с собственной судьбой, тут же предсказывает Берлиозу скорую гибель.

Что и происходит немедленно — Берлиозу отрезает голову трамваем.

Позже читатель видит отрезанную, но живую голову Берлиоза на балу Сатаны, где Воланд превращает эту голову в чашу и пьет из нее вино. Такая судьба постигает Берлиоза из-за того, что тот не верил в бессмертие души и считал, что со смертью для человека все заканчивается. Так и стало — лично для персонажа.

Кот Бегемот

Берлиоз — второстепенный персонаж романа, и биография героя детально не прописана. Известно, что Берлиоз жил на Большой Садовой, в доме номер 302 бис, в коммунальной квартире за номером 50.

В этой квартире герою принадлежали три комнаты. Там же после гибели литератора поселился Воланд со свитой, так что квартира прослыла «нехорошей».

Позже член этой свиты кот Бегемот устраивает в бывшей квартире Берлиоза пожар, из-за чего сгорает дом.

Совет

У Берлиоза была жена, которая сбежала с неким балетмейстером в Харьков, а детей не было.

Единственным родственником, который претендовал на жилплощадь покойного Берлиоза, оказался дядя из Киева по фамилии Поплавский. В остальном вплоть до рокового вечера все у героя было неплохо.

Отменное здоровье Берлиоза не доставляло персонажу проблем, дела профессиональные шли хорошо. Персонаж был неплохо обеспечен и держал домработницу.

Экранизации

Берлиоз как второстепенный персонаж фигурирует в части экранизаций романа «Мастер и Маргарита», но далеко не во всех.

Персонаж появляется в итало-югославской экранизации 1972 года «Il Maestro e Margherita», где эту роль исполнил актер из Югославии Фабиян Совагович.

Актер Фабиян Совагович

Музыку к фильму написал знаменитый итальянский кинокомпозитор Эннио Морриконе, известный миру по саундтреку к фильму «Омерзительная восьмерка» Квентина Тарантино, за который Морриконе получил «Оскар».

Михаил Данилов в образе Берлиоза

В российской экранизации 1994 года режиссера Юрия Кары роль Берлиоза исполнил актер Михаил Данилов, а озвучил Сергей Юрский. Эта роль стала последней в актерской карьере Данилова.

Александр Адабашьян в образе Берлиоза

В телесериале «Мастер и Маргарита» режиссера Владимира Бортко, который вышел на экраны в 2005 году, роль Берлиоза сыграл актер Александр Адабашьян. Интересно, что Адабашьян на двадцать лет старше собственного персонажа, которому по книге должно быть сорок лет. Внешность актера также не совпадает с книжным обликом героя, поскольку булгаковский Берлиоз лыс.

Цитаты

«Нет ни одной восточной религии, в которой, как правило, непорочная дева не произвела бы на свет бога. И христиане, не выдумав ничего нового, точно так же создали своего Иисуса, которого на самом деле никогда не было в живых».

«- Простите мою навязчивость, но я так понял, что вы, помимо всего прочего, еще и не верите в бога? — он [Воланд] сделал испуганные глаза и прибавил: — Клянусь, я никому не скажу.

— Да, мы не верим в бога, — чуть улыбнувшись испугу интуриста, ответил Берлиоз. — Но об этом можно говорить совершенно свободно».

Место проживания

Коммуналка. Три комнаты полностью в его распоряжении. Нехорошая квартира, числящаяся под номером 50, находится в самом центре Москвы. Улица Большая Садовая, 302-бис. Пятый этаж.

Внешность

Обычная внешность. Пройдешь мимо и не заметишь. Мужчина среднего возраста. Невысокого роста. Телосложение плотное. Лысый, что тщательно пытался скрыть под шляпой с широкими полями. Лицо украшали очки массивные, в черной оправе.

Одеваться Михаил Александрович предпочитал в классику. Строгий костюм. Шляпа. Очки. Туфли. На лицо чисто интеллигент.

Голос

Голос Берлиоза – тенор, достаточно высокий.

Семья

Известно, что по паспорту у него имелась супруга. Вместе они не жили. Вертихвостка сбежала от мужа с запавшим ей в душу балетмейстером. Детей у них не было. Вся его родня это тетка и дядя из города Киева. Вела домашнее хозяйство в отсутствии жены домработница Груня, прекрасно справляясь с обязанностями.

Деятельность

Является редактором журнала. Председатель правления крупной московской литературной ассоциации. Литератор. Пользуется в кругу журналистов почетом и уважением. Состоятелен. Пользуется всеми благами, которые дает членство в союзе литераторов.

Черты характера

Любит спорить. Обычный разговор способен перейти в дискуссию, способную растянуться по времени на несколько часов. Отрицает существование Бога. Не верит в дьявола.

Образован. Начитан. Эрудирован. Красноречив. Мастерски владеет словом. Остроумен. Не нарушает закон. Любит порядок. Вредных привычек не имеет. Осторожен и хитер.

Судьбоносная встреча

Во время беседы с молодым поэтом Иваном Бездомным на Партиарших на тему образа Иисуса Христа, в его новой поэме к ним подошел незнакомец. На вид иностранец. Это был Воланд (сатана).

Он вклинился в заинтересовавший его разговор. Между участниками развернулась жаркая дискуссия. Все трое спорили на тему, может человек управлять собственной судьбой или нет.

Воланд пророчит Берлиозу скорую гибель.

Смерть

На предстоящее заседание МАССОЛИТа литератор не попал. Поскользнувшись на разлитом Аннушкой подсолнечном масле, он попадает под трамвай. Как результат отрезанная голова. Месть Воланда свершилась. Он наказал Берлиоза за неверие. На ежегодном балу у Сатаны он дал понять, что потусторонний мир существует и наказан будет всякий, кто смеет отрицать подобное.

Итог

В наказание за неверие и отрицание Берлиоз получает бессмертие. Став золотым кубком, он находится на грани между мирами. Не жив и не мертв.

Другие материалы по роману «Мастер и Маргарита»:

Краткое содержание

Источник: https://novoevmire.biz/obshhestvo/nauka/filosofiya/berlioz-v-romane-master-i-margarita-bulgakova-obraz-i-harakteristika-opisanie-v-tsitatah-vneshnost-i-harakter-literaturus-mir-russkoj-literatury.html

Анализ эпизода «Смерть Берлиоза» (по роману М.Булгакова «Мастер и Маргарита»)

Был маленького роста упитан лыс свою приличную шляпу пирожком нес в руке кто это

Подробности

В романе Михаила Булгакова “Мастер и Маргарита” есть много интересных моментов: сеанс чёрной магии, казнь Иешуа, бал у сатаны, ловля кота Бегемота, полёт Воланда и его свиты.

Все они по-своему уникальны: над одним мы смеёмся вместе с автором и его героями, другой интересен с исторической точки зрения, третий заставляет серьёзно задуматься. Но наиболее сильное впечатление производит описание гибели Берлиоза.

Этим эпизодом Булгаков привлекает внимание читателя к роману: интересно узнать, что же будет дальше.

Обратите внимание

Эпизод этот находится в самом начале “Мастера и Маргариты”. Можно сказать, что именно с него и начинает развиваться активное действие романа, череда следующих друг за другом стремительных событий.

Гибели Берлиоза предшествует лишь непосредственная завязка произведения: беседа “иностранного специалиста” Воланда с Берлиозом и поэтом Иваном Бездомным и разговор между прокуратором Понтием Пилатом и Иешуа Га-Ноцри.

Спор между героями о боге и дьяволе, свете и тьме внезапно сменяется событиями древнего мира, которые потом вновь уступают место современности. Этот довольно необычный переход сначала вызывает недоумение, но потом эти скачки станут даже интересны, и весь роман Булгаков выдержит в этих двух временных планах.

Гибель Берлиоза – это самое первое из всех последующих дальше наказаний, осуществлённое Воландом и его свитой. Это, пожалуй, самая жестокая кара нечистой силы – все остальные будут значительно легче.

С момента гибели Берлиоза в романе начинает звучать тема судьбы в жизни человека. Берлиоз не признаёт ни бога, ни дьявола.

Но свободен ли он? Может ли он сам вести свою жизнь, планировать будущие дела, или ему всё же необходимо влияние какой-то внешней силы? В самом начале романа Воланд даёт ответ на этот вопрос: “…

как же может управлять человек, если он не только лишён возможности составить какой-нибудь план хотя бы на смехотворно короткий срок, ну, лет, скажем, в тысячу, но не может ручаться даже за свой собственный завтрашний день?”.

Но никто, кроме Воланда, ещё об этом не знает, и на протяжении всего дальнейшего действия будет решаться этот вопрос. Таким образом, Булгаков осветил достаточно острую проблему современного общества: свободу-то человеку дали, а вот обращаться с нею не научили.

Важно

Эпизод гибели Берлиоза играет большую роль в раскрытии идеи всего произведения. Человек всегда сохраняет свою внутреннюю свободу.

При любых внешних обстоятельствах он может поступать так, как считает нужным, действовать по совести.

Но когда он начинает посягать на свободу других людей, стремясь подчинить их себе и извлечь определённую выгоду, то тут в действие вступают внешние силы, наказывая зло. И справедливость торжествует.

Центральное место в этом эпизоде занимают Берлиоз, погибший под трамваем, и Воланд как карающая сила. Воланд “был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях… По виду – лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз чёрный, левый почему-то зелёный. Брови чёрные, но одна выше другой”.

Подобная комичная внешность героя нисколько не соответствует той роли, которую он играет в жизни людей. Всю сущность Воланда Булгаков выразил в эпиграфе к роману: “Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо…”.

Вроде бы он несёт только вред: сжигает ресторан, громит Массолит, люди из-за него попали в сумашедший дом – но в то же время он очищает, исправляет этих людей, делает их лучше, то есть творит добро. Он знает, что никогда не будет вознаграждён, все будут только ругать и осуждать его.

Но он уверен, что дело его важно и серьёзно, и, улетая из Москвы, счастлив благодарностью Мастера и Маргариты. Воланд вселяет уверенность и спокойствие, надежду, что зло будет наказано.

Берлиоз – гражданин “приблизительно сорокалетний, одетый в серенькую летнюю пару, – был маленького роста, темноволос, упитан, лыс, аккуратно выбритое лицо его украшали сверхъестественных размеров очки в чёрной роговой оправе”. Он председатель Массолита.

Совет

Но он так организовал эту ассоциацию, что ни одного настоящего литературного таланта там нет, члены её равнодушны к своему труду и заботятся лишь о личном благосостоянии. Именно за это и был наказан Берлиоз.

Но, как бы то ни было, смерть человека всегда ужасна, особенно такая смерть, и, скорее всего, он не заслужил её.

Перечитываем эту сцену: “Осторожный Берлиоз, хоть и стоял безопасно, решил вернуться за рогатку, переложил руку на вертушку, сделал шаг назад”. Создаётся впечатление, что это сам Воланд подтолкнул его, обрёк на смерть. Сцена производит на читателя сильное впечатление.

Стремительность развивающихся событий, их неизбежность подчеркивается Булгаковым при помощи “резких” глаголов: “тотчас подлетел трамвай”, “внезапно осветился”, “тотчас рука его соскользнула”, “нога неудержимо поехала”, “бешеным движением подтянул”, “несущееся с неудержимой силой”.

Всё это читатель видит словно от лица самого Берлиоза.

Булгаков погружает слушателей в мир звука и света.

Эпитеты (“позлащённая луна”) и метафоры (“брызнул красный и белый свет”, “вагон сел носом в землю”) ещё больше усиливают трагизм ситуации, вызывая жалость к Берлиозу.

Читатель словно находится на его месте, кажется, что это о нём, читателе, говорит автор: “Ещё раз, и в последний раз, мелькнула луна, но уже разваливаясь на куски, и затем стало темно”.

Но Булгаков на этом не останавливается. Он всё сильнее “бьёт по чувствам”: лицо вагоновожатой от ужаса совершенно белое, вся улица отчаянно визжит, по булыжникам прыгает отрезанная голова Берлиоза.

Изображая эту сцену, писатель стремился не только непосредственно показать наказание Берлиоза, чтобы продолжить действие романа, но он хотел предостеречь читателя от подобных и других ошибок.

Обратите внимание

Ведь перед самой смертью Берлиоз понял, что был не прав, что высшая сила существует, и это Воланд, но было уже поздно.

Сам автор в этом эпизоде открыто свою позицию не выражает. Но Булгаков мог описать смерть Берлиоза совершенно в другом свете, заставив читателя смеяться над нею. Но он этого не сделал.

Почему? Возможно, потому, что, хотя он и понимает правильность решения Воланда, умом знает, так надо, но сердцем жалеет своего героя как человека, как утраченную жизнь.

Если раньше, во время спора, он позволял себе пошутить, поговорить с читателем, то тут он абсолютно серьёзен.

Вероятно, это умение Булгакова настолько реально описать событие, что тут же представляешь его во всех красках, но одновременное чувство меры и привлекают внимание читателя к данному эпизоду.

Источник: http://www.Bulgak.ru/zhizn-i-tvorchestvo-bulgakova/267-analiz-epizoda-smert-berlioza.html

Сатирические образы и роль их в романе булгакова «мастер и маргарита»

Был маленького роста упитан лыс свою приличную шляпу пирожком нес в руке кто это

САТИРИЧЕСКИЕ ОБРАЗЫ. «Мастер и Маргарита» — сложное и многоплановое произведе­ние. Прежде чем начать рассуждения по теме, хочу отметить, что критика неоднократно отмечала «избыточную субъективность» бул­гаковского взгляда на современную ему действительность, что ска­залось в сатирических главах романа.

Например, Константин Симо­нов писал: «При чтении «Мастера и Маргариты» людям старших поколений сразу бросается в глаза, что главным полем для сатири­ческих наблюдений Булгакова послужила московская обыватель­ская, в том числе окололитературная и околотеатральная, среда конца 20-х годов, с ее, как тогда говорили, «отрыжками нэпа*.

Напомню, что Симонов одним из первых взялся «расчищать» дорогу для романа Булгакова «Мастер и Маргарита», когда его за­малчивали.

Важно

Я считаю, что критика романа довольно огульная, потому что другой Москвы, другой такой среды, на фоне которой можно было бы, как говорится, развернуться с булгаковскими задачами, просто не существовало в природе. И я считаю, что как раз в этом вырази­лась гармоничность взгляда писателя на действительность.

Итак, сатирические образы в романе преобладают. По значимос­ти вреда для общества на первое место можно с уверенностью по­ставить образ Берлиоза, председателя правления одной из крупней­ших московских литературных ассоциаций и редактора толстого журнала. На Патриарших происходит разговор Берлиоза с поэтом Поныревым, также весьма сатирическим типом.

Берлиоз заказал поэту для очередной книжки журнала большую антирелигиозную поэму. Поэт Бездомный (псевдоним Ивана) быстренько написал поэму, но она не удовлетворила Берлиоза, потому что «Иисуса очень черными красками» изобразил. И Берлиоз объяснил поэту, как надо переделать поэму.

Главной мыслью, по убеждению Бер­лиоза, должна стать мысль о том, что Христа вообще не было.

Перед нами предстают с одной стороны — чиновник от литера­туры, наносящий обществу моральный и нравственный вред, пре­вращающий искусство в заказное и тем калечащий вкус читателя.

А с другой — литератор поставлен в такие условия, что вместо оду­хотворенных духовных поисков занимается подтасовкой, искаже­ниями в литературной работе ради корыстных целей. Общество в равной степени страдает от обоих. В ассоциации творились темные дела: материальные блага распределялись не по таланту, а по зна­комству.

Дачи получали генералы от литературы и т. д. Досталось и дельцу от театральной жизни Римскому. Этот сатирический герой больше всего на свете боялся ответственности, но появление Волан­да заставило и его испить свою горькую чашу. Воланд такое натво­рил в варьете, что перепутал все их финансовые дела.

Сатиричен образ Арчибальда Арчибальдовича, директора писательского ресто­рана, который являлся его вотчиной. Явная сатира ощущается в описании дома Грибоедова, где размещалась ассоциация писателей МАССОЛИТ.

Совет

Автор как бы намекает, что в доме великого гражда­нина России в настоящее время процветают недостойные люди, и хозяином стал вышеупомянутый Берлиоз. Эти люди даже Дом про­сто называли «Грибоедов», ибо они не знают никаких нравствен­ных рамок, за которые простому человеку выходить стыдно, а пи­сателю подавно.

Двери были увешаны табличками типа «Рыбно­дачная секция*. Булгаков изображает и поведение писателей: «Ты где сегодня ужинаешь, Амвросий? — Что за вопрос, конечно здесь, дорогой Фока! Арчибальд Арчибальдович шепнул мне сегодня, что будут порционные судачки и натюрель. Виртуозная штучка!» Это говорит поэт. Ясно, что, кроме изысканной пищи, в литературном доме его ничего не интересует.

Писатель критикует творческих работников, ничего не дающих обществу, а только тянущих из него блага, изображает их циника­ми. И все это происходит в доме Грибоедова, автора знаменитой пьесы «Горе от ума», где он высмеивает паразитизм и безнравствен­ность общества.

Булгаков-сатирик критикует интеллигенцию, которая трудится в разных сферах. Он выводит на чистую воду профессора, подзабыв­шего Гиппократову клятву, и специалиста «по разоблачению цен­ностей».

Не забыты и мелкие мошенники, такие, как буфетчик с «рыб­кой второй свежести» и золотыми десятками в тайниках.

В том, что Мастер в романе Булгакова не смог одержать побе­ду, — серьезное заболевание общества.

Победить такое количество негативных явлений нескольким людям не под силу. И в этом я вижу главный смысл сатирических образов в романе Булгакова «Мастер и Маргарита».

Источник: https://www.prepodka.net/satiricheskie-obrazy-i-rol-ix-v-romane-bulgakova-master-i-margarita/

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *